1

http://www.weibo.com/5681479865/DvwxWpwBL

最近微妙的发现自己【怼人】的功力见长,不过凡事都有好坏两面,好的是,我的mc大家都说变好了,坏的是…额……无形中容易【得罪】人,这不,被人给【报复】了!心痛到窒息,明明我不是故意的

最近私は,【怼人(人をやっつける)】の技量が優れていることに微妙に気付いた。
でも何事も良い面と悪い面がある。
良い面は,私のmcについて皆さんが「良くなったよ」と言ってくれることです。
悪い面は...う〜ん......知らず知らずのうちに人の【感情を害する】という事態になり易いことです。
ほら,人から【報復】されてしまうじゃない!悲しくて窒息しそう。私は絶対に故意にやってるんじゃないんだからね。


* 
1.辞書に載っている意味
恨む


2.方言における用法

百度知道:
http://zhidao.baidu.com/question/745190071327977732.html

上記の百度知道の专业回答によると,「怼」は,方言において,英語の「do」に相当するような万能動詞としての用法があるという。

「怼人」の「怼」は,「收拾(やっつける。とっちめる。痛い目にあわせる)」,「批评(批判する。欠点や誤りを指摘して意見を言う。)」,「骂(罵る)」,「打(攻撃する。叩く)」の意味になるとのこと。

「互怼」や「被怼」の「怼」もこの意味であると考えられる。
 

006cuUs1gw1f4abfprntbj30qo0zggre