*我也是醉了 
 
・まいったな 
・なんてこった。 
・たまげたよ。 
・頭がくらくらする。 
・だめだこりゃ
・何かもう何も言えない


参考サイト
http://dict.hjenglish.com/w/%E6%88%91%E4%B9%9F%E6%98%AF%E9%86%89%E4%BA%86 
http://lidonglou.baijia.baidu.com/article/29759


wikipediaの解説より
http://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%BD%91%E7%BB%9C%E6%B5%81%E8%A1%8C%E8%AF%AD%E5%88%97%E8%A1%A8

元々はオンラインゲーム「英雄連盟(League of Legends)」のゲーマー用語で,相手のテクニックがカスレベル,或いはすごいレベルであると思ったとき「我也是醉了」と言っていた。その後,この言葉はネット用語となり,「呵呵」、「无语(何も言えない)」などの語彙の意味に近づき,広く様々な感情を表現するのに用いられるようになった。特に変わった事柄に対する皮肉,軽蔑の感情,その他にも単純に陶酔,傾慕の感情を表すこともできる。